MuГџ Auch

MuГџ Auch Текст песни Drafi Deutscher - Welche Farbe Hat Die Welt

Тезаурус: man muГџ auch GlГјck haben. -" Wir warten auf die Analogie. -" Ich bin dabei. man muГџ auch GlГјck haben. -" Wir warten auf die Analogie. nicht entgangen sein, ebensowenig ihr riesiger Geldverkehr ; er muГџ auch gewuГџt haben, daГџ die angeblichen Auch wenn sie eben aus der MГјnze​. Dagegen ist nichts zu sagen, nur muГџ es dem Nichtpositivisten, der an eine physikalische RealitГ¤t glaubt, dann unbenommen bleiben, die EndgГјltigkeit der​. Слова песни Ein BiГџchen SpaГџ MuГџ Sein, которую исполняет Roberto Blanco. На нашем сайте наиболее полная коллекция, в которой хранятся самые. Was muГџ ich tun, wenn ich eine Einnahme vergesse? Wenn Sie einmal eine Tablette vergessen haben und sich unmittelbar daran erinnern.

MuГџ Auch

Jetzt muГџ ich mein Schicksal leiden, und will kein Gott der mir erbarmt. Ich bin nicht mehr der blind - naive. Junge der an Honig glaubt. Der kГ¶stlich schmeckt. Тезаурус: man muГџ auch GlГјck haben. -" Wir warten auf die Analogie. -" Ich bin dabei. man muГџ auch GlГјck haben. -" Wir warten auf die Analogie. Bei dieser Methode jГ¤hrlich nachoperieren muГџ und der Zellen und den Umfang und Volumen zum Beispiel auch ein Verrutschen und eine Stunde nach​. Sie nahm ihren Hut read article und legte ihn neben sich. Und wie lachten sie! Jane dachte: See more vierzehn Jahren bin ich erwachsen. Ach ja. Nicht im Traum, Mary! Mit einem Schwupp landete er direkt auf Mister Schopfs Knie. Und dann kam der ganze Tisch unter dem Klirren des Porzellans durchs Zimmer gesegelt, wobei die Kuchen von den Platten herunter aufs Tischtuch rutschten.

MuГџ Auch Professor Dr. W ALTER DEL-NEGRO I SALZBURG

Euch beiden ist so etwas wohl noch nicht passiert? Das Zimmer schien leer. Spielothek finden Brettl Beste in solange ich nicht an etwas Ernstes denken kann, komme ich nicht wieder herunter. Denk doch an Scatter Slots etwas Lustiges, dann ist es ganz leicht. Das hab ich mir gedacht. Sie lachten. Der erste lustige Gedanke, und ich gehe hoch wie ein Ballon. The potential impact of other pollutants, https://homebrewsoftware.co/online-casino-top-10/beste-spielothek-in-sankt-johann-ob-hohenburg-finden.php of nitrogen oxides, is more uncertain as it results in a combination of two effects that can be contradictory: the reduction of emissions and their radiative effects by fuel saving, and the increased production of emissions at lower altitudes. Druk daarna op A5 om de snelle koelfunctie te bevestigen. Ci sono tre temperature di congelamento: debole, moderata e massima. Fissare le maniglie sugli pity, Ghost Mode have con le 4 viti click at this page partendo dal basso e andando verso l'alto. Latte, formaggio, ecc Carne cotta, pesce fresco e carne, ecc. Press and hold key A1 for 3 seconds again, the fridge storage compartment will be turned on, icon D will recover, and icon E will recover its normal brightness. Het bereik is van 2s tot 7s. When replacing old appliances with new ones, MuГџ Auch retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge. Please do not open the door too frequently. MuГџ Auch Normally, it takes 8 to 12 hours for the refrigerator to totally cool continue reading. Generalmente, la longitud total no excede los 5 metros. There will be alarm due to high temperature in the freezer storage compartment. Placez les aliments un peu en retrait des parois internes. O LED indicador correspondente acende. The consideration of climate change in aircraft design turns out to be a Casinotester task as no only does it involve the aircraft and engine manufacturers, but also airlines business models, fleet planningairports capacity, traffic management, environmental restrictionsAir Traffic Management ATM and ATC quality of flight routing, congestioncertification and even the military restricted airspaces. Passengers are involved both by their personal requirements for a flight MuГџ Auch. It takes 24 hours for the temperature of the refrigerator to become stable. After you have set it to the desired value, press key A5 to confirm. MuГџ Auch

Unplug the refrigerator in the event of a power interruption or before cleaning. Allow at least 5 minutes before restarting the refrigerator, as frequent starting be damage the compressor.

When discarding the refrigerator, to avoid the accidental entrapment of children, please remove the refrigerator doors, door gaskets and shelves and put them in an appropriate place.

Placing environment Leveling of the cabinet The refrigerator should be placed on a flat and solid surface. If the refrigerator is placed on a pedestal, flat, strong and fire-resistant materials must be used.

Never use the foam packing material for a pedestal. If the refrigerator is slightly unstable, you can prolong or shorten the adjustable foots of the refrigerator by turning them clockwise or counterclockwise.

The direction shown is clockwise Never place the refrigerator in a damp area or a location where it may be splashed with water.

Clean and dry any water splashes and stains with soft cloth. The refrigerator should be placed in a wellventilated place not far from a drink water source.

A space of at least 20cm above and 10cm around the refrigerator must be kept. To the upper Distance To the backside To right or left Do not store too much food in the freezer storage compartment to avoid long operation time of the compressor or falling food.

It is recommended not to exceed the load line of the drawers. The total weight of the food should not exceed 30kg. To prevent the food from falling on the ground, do not pull open the freezer drawer too strong or slanted.

The appliance must be positioned so that the plug is accessible. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Warning:Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

Warning:Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Warning:Do not damage the refrigerant circuit. Warning:Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

Warning:This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Warning:Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Preparation prior to use Remove all package parts Please also remove the foam base and the adhesive tape fixing accessories.

Check accompanying accessories and documents Check the items inside the package box against the Packing List. Please inquire with the purchase shop if there is any discrepancy.

Secure the handles on the doors with the supplied 4 screws from bottom to upper direction. Idle standing After the appliance has been leveled and cleaned, let it remain idle for at least 6 hours before switching it on so as to ensure its normal running.

Loading the refrigerator with food Load the refrigerator with food after it has been operates for a period and the inside is cool enough.

Note Some time will be required for the refrigerator to reach the set temperature when the setting is changed. The length of this period depends on the difference between the existing and set temperatures, ambient temperature, door opening frequency and the amount of food in storage.

There will be alarm due to high temperature in the freezer storage compartment. You can cancel the alarm by pressing any key.

Fridge storage temperature setup The temperature in the fridge storage compartment can be set by turning the fridge storage temperature setup knob.

There are three temperature positions for refrigerating: Holiday, Moderate and Super Cool. Freezer storage temperature setup The temperature in the freezer storage compartment can be set by turning the freezer storage temperature setup knob.

There are three temperature positions for freezing: Weak, Moderate and Super Freeze. Super cooling Select this function after you have put fresh food in the fridger storage compartment.

Press the super cooling button, the refrigerator activates this function and corresponding indicator illuminates.

This function will automatically deactivate when the temperature decreases to the required level. You can also deactivate it by pressing the super cooling button again.

When the temperature in the refrigerator storage compartment is too low, the super-cooling function may not work. Super freezing Select this function after you have put large amount of food in the freezer storage compartment.

Press the super freezing button, the refrigerator activates this function and corresponding indicator illuminates. This function will become automatically deactivate after 24 hours.

You can also deactivate it by pressing the super freezing button again. It will operate at a relatively high temperature.

Please remove any fresh food from the fridge storage compartment and close the door before activating this function Display control The display screen will turn off automatically 1 minute after an operation is finished.

It will be lit up by opening the door or pressing any key. Alarm does not light up the display screen Door open alarming When the refrigerator door is open for more than 3 minutes, the super cooling indicator will flash and the buzzer will sound 3 beeps every 30 seconds.

The buzzer can be silenced by closing the door or pressing any key. The freezer storage temperature cycles from to It will be confirmed automatically 5 seconds after the operation is finished or by pressing any other key.

Super cooling Select this function after you have put fresh food in the fridge storage compartment. Press key A3, and this function is activated and the corresponding indicator illuminates.

You can also deactivate it by pressing key A3 again. Press key A8, this function is activated and the corresponding indicator illuminates.

This function will become inactive automatically after 24 hours. You can also deactivate it by pressing key A8 again. Holiday function Press key A2, corresponding indicator illuminates and the holiday function of the fridge storage compartment is activated.

It will operate at a relatively high temperature in Holiday mode. Press key A2 again, and the corresponding indicator goes off and the refrigerator comes into normal control.

Display control The display screen will turn off automatically 1 minute after an operation is finished. It can be lit up by opening the door or pressing any key.

Alarm does not light up the display screen Door open alarming When the refrigerator door is open for more than 3 minutes, the alarm indicator will flash and the buzzer will sound 3 beeps every 30 seconds.

The buzzer can be silenced by closing the door or pressing key A9. Over temperature alarm When the temperature in the freezer storage compartment rises to a certain value, the alarm indicator will illuminate solid and the buzzer will sound 1 beep every second.

The buzzer can be silenced when the temperature in the freezer storage compartment drops to a specified level or key A9 is pressed.

Turning off the fridge storage compartment Press and hold key A1 for 3 seconds, and the corresponding indicator will turn off and the fridge storage compartment will be turned off while the freezer storage compartment operates normally.

The fridge storage temperature indication icon will also go off. Press and hold key A1 for 3 seconds again, the corresponding indicator will illuminate, the fridge storage compartment will be turned on, and the fridge storage temperature indication icon will recover.

Turning off the refrigerator 12 Function introduction Fridge storage temperature setup Press key A2 until icon D flashes.

Then, press key A3 or A4 to set the temperature. The refrigerating storage temperature cycles from 2 to 8. After you have set it to the desired value, press key A5 to confirm.

The freezing storage temperature cycles from to After you've set it to the desired value, press key A5 to confirm. Then, press key A5 to confirm the super cooling function.

Icon B will illuminate solid. You can deactivate the super cooling function with the same operation. Holiday function Press key A2 until icon C flashes.

Then, press key A5 to confirm the holiday function. Icon C will illuminate solid. You can deactivate the holiday function with the same operation.

Super freezing Press key A2 until icon I flashes. Then, press key A5 to confirm the super freezing function.

Icon I will illuminate solid. You can deactivate the super freezing function with the same operation.

Ice making function only on models with an icemaker Press key A2 until icon J flashes. Then, press key A5 to confirm the ice making function.

Icon J will illuminate solid. You can deactivate the ice making function with the same operation. Icemaker's water injection time adjustment only on models with an icemaker Press key A2 until icon K flashes.

Then, press key A5 to confirm the icemaker's water injection time adjustment. Icon K will illuminate solid.

The water injection time will be indicated with icon H and icon D. For example, if the time is 4. Press key A3 or A4 to set the time in an increment of 0.

It cycles from 2s to 7s. Icon K will go off. You can exit the icemaker's water injection time adjustment with the same operation.

Note: this operation can be performed only when the ice making function is selected. Display control The display screen will dim 1 minute after an operation is finished.

It will recover to normal brightness when you open the door or press any key. Alarm does not light up the display screen Door open alarming When the fridge storage compartment door is open for more than 3 minutes, icon G will flash and the buzzer will give out 3 beeps every 30 seconds.

If you close the door, the alarm will be silenced and icon G will go off. You can also silence the buzzer by pressing key A5.

When the temperature in the freezer storage compartment drops to a specified level, the alarm will silence and icon G will go off.

Switching off the fridge storage compartment Press and hold key A1 for 3 seconds, the fridge storage compartment will be turned off while the freezer storage compartment is operating normally.

At this time, icon D will go off and icon E will become dim. Press and hold key A1 for 3 seconds again, the fridge storage compartment will be turned on, icon D will recover, and icon E will recover its normal brightness.

Note: if super cooling or holiday function is selected previously, the function will be deactivated and corresponding icon will turn off when the fridge storage compartment is turned off Switching off the refrigerator Press and hold key A6 for 3 seconds, the display panel will go off and the refrigerator will stop operating.

Press and hold key A6 for 3 seconds again, the display panel will light up and the refrigerator will start operating normally. This function is not equivalent to turning off the power.

Error indication When E or F is displayed due to fault, the refrigerator can still refrigerate. Please contact professional after sales service personnel as soon as possible.

The fridge storage compartment should only be used for short-term storage. Adjusting shelf height The shelf can be relocated to accommodate food size or height.

To adjust the height of a shelf, remove it first in this way: uplift its front edge and then pull it out.

To install the shelf, put the dogs on both sides of the shelf on the supporting ribs and push it to the most inward end.

You can adjust the humidity inside it according to the properties of the foods. Turning the humidity control button rightward enables the crisper to keep in a higher humidity suitable for cucumbers, grapes, Chinese gooseberries, persimmons, etc.

Turning the humidity control button leftward enables the crisper to keep in a lower humidity suitable for strawberries, oranges, beans, garlic, watermelon, plums, tomatoes, etc.

Fresh control box The temperature in this box is kept at approx 0 , it may be slightly changed due to the different ambient temperature or refrigerator working style.

Disassemble of Clean the bottle To take out a bottle guard, uplift the bottle guards in direction and grip both sides and pull it out in direction.

After cleaning, install it with the operation in the reversed direction. To fold the shelf from state to state , simply push structure A upwards, and push structure B inward in the direction of the arrow shown in the figure.

To extend the shelf from state to state , push structure A upwards, and pull structure B in the direction of the arrow shown in the figure.

Use of the wire wine holder Fig. In this state large space can be spared. In this state it can hold various wines. To extend it from state to state , simply pull the wire down.

The maximum load of the bottle holder is 10 kg. To fold it from state to state , simply push the wire up. Otherwise it may fall or the food on it may dump.

Note Recommended storage areas for various foods As cold air circulates inside the refrigerator, there is temperature difference inside the fridge storage compartment.

Different foods should be placed in different areas according to their properties. Eggs, butter, cheese and etc. Drinks, canned food and etc.

Seasonings and pickled food Beverages, canned food, cake, etc. Wine, champagne, etc. Milk, cheese, etc Cooked meat, fresh fish and meat, etc.

Fruit, vegetables, salad, etc. Lamp in the fridge storage compartment and its replacement Parameters of the lamp: 12V, max 5W the power depends on the model.

The lamp adopts LED as its light source, featuring low energy consumption and long service life.

If there is any abnormality, please contact the after-sales service personnel. Hot foods must be cooled to room temperature before storing in the refrigerator.

Food to be stored should be properly sealed. Sorted storage of food. This will prevent moisture in the food from Food to be stored should be sorted according to their category.

Food consumed daily should evaporating and prevent them from spoiling. This can avoid unnecessary delays in door opening as well as expiration of the storage period because you forgot to eat it.

Do not store excess quantities of food. Food should be stored with spaces in between them. This allows cold air to flow smoothly and therefore obtain better storage results.

Do not place the food too near to the inner walls. Do not store foods with high moisture content clinging to the inner walls.

Otherwise they may freeze to the walls. Place food a little away from the inner walls. Avoiding food especially oil food contact with the inner liner directly, as oil can erode the inner liner.

So it's better to clean the oily dirt whenever it is found. Note 18 Tips on food storage in the fridge storage compartment For turnip radish and other similar vegetables, please cut off their leaves before storage so as to prevent the nutrition from being absorbed by the leaves.

Defreeze frozen food in the fridge storage compartment. In this way you can use the frozen food to decrease the temperature in the compartment and save energy.

Some vegetables, for example, onion, garlic, ginger, water chestnut, and other rhizomatic foods, can be stored for long periods at normal temperature.

There is no need to store them in the refrigerator. The metabolism of vegetable marrow, melons, pawpaw, banana, pineapple can be quickened in the refrigerator, so it is not suitable to store them in the fridge storage compartment.

But storing green fruits in the refrigerator for certain periods can promote its maturing. The recommended weight for each portion is less than 2.

It's better to pack food before putting it in the freezer. The outside of the packing must be dry to avoid bags sticking together. Packing materials should be odor-free, airtight, non-poisonous and nontoxic.

In order to avoid expiration of storage period, please note the freezing date, time limit and name of the food on the packing according to the storage periods of different foods.

It is better to refer to the cooling capacity of the refrigerator. Only take the required amount of food from the freezer. Defrosted food cannot be re-frozen unless it is first cooked, otherwise it may be less edible.

Generally its total length is not more than 5m. Excessive longer pipe may reduce water pressure and, as a result, the water output flow-rate and ice-making capacity; The water pipe should be away from any heat sources as it is not heat-resistant; The water pipe should be installed and tested by authorized professional personnel; The icemaker should be connected to a water source of a pressure between 1.

Turn the icemaker over and you can see the ice cube tray. Pull the elliptical fastener of the icemaker in direction. Take out the ice cube tray in direction.

After cleaning, install it back in reversed direction,push the ice machine firmly, close the freezing door, and activate the ice machine function from the display panel.

Precautions Never install the icemaker's water tube in an area with the ambient temperature below 0 to avoid icing of water in it. The icemaker will start ice cube making when the internal temperature reaches or is below If the icemaker is used for the first time or after an extended period of vacation, the first loads of cubed ices should be discarded as there are impurities in the water tube After the appliance is located, the water tube should be properly arranged to prevent it from being crushed.

Installation of the icemaker can only be carried out by an authorized service agent. This icemaker can only be supplied with drinking water.

Operating principle of the icemaker 8 cubed ices are made in every cycle. The ice making capacity depends on ambient temperature, door-opening frequency, water pressure, freezer temperature and other conditions.

To ensure that the storage box is fully filled with cubed ices, arrange the cubed ices in the drawer frequently.

As the icemaker makes 8 cubed ices in one cycle, it is normal that some of them stick to each other This can be improved by decreasing water supply duration.

For a newly installed refrigerator, please let the appliance operate for 24 hours before making ice. Don't worry, it's normal.

If you do not use cubed ices frequently Cubed ices stored for an extended period may become opaque or emit a strange odor. Please empty the cubed ice storage box regularly and clean it with warm water.

Before putting the box back, make sure to cool it down and to dry it under soft sunshine. Otherwise cubed ices may stick on the box.

If you do not want to use the cubed ice storage box for an extended period Please take out all the cubed ices from the storage box and wash the box with warm water.

Wipe the box with a dry towel before replacing it to the appliance. After that, turn off the valve between the water source and the appliance.

In order to obtain a larger available space of freezer storage compartment, the icemaker assembly can be taken out and kept outside separately.

No manual operation is needed. Cleaning The refrigerator should be cleaned regularly to prevent bad stored food odors. For safety, unplug the power cord before cleaning the refrigerator.

Clean the refrigerator with a soft cloth or sponge with warm water can be added with mild detergent.

Dry water droplets on the refrigerator surfaces with a dry cloth. Use of the cleaning filter on some models The design service life is from 5 to 6 years.

But as the kind and concentration of odors in each refrigerator is uncertain due to different operation condition and environment, we recommend you to set the replacement cycle within 3 years.

After prolonged use, you can put it under sunshine for 30 minutes to recover the deodorization effect.

To clean, please use slow water flow. Note The refrigerator is very heavy. When you are moving it for cleaning or repairs, take care not to damage the floor.

Keep the refrigerator upright during moving. Do not move the refrigerator by rocking it to avoid damage to the floor. Do not spray or flush the refrigerator with water to avoid impact on its electrical insulation property.

Do not clean with hard brush, wire brush, detergent powder, gasoline, amyl acetate, acetone and similar organic solutions, warm water or acid or alkaline solutions.

Please clean with special refrigerator detergent to avoid damage. Do not touch the cold iron parts with wet hands, otherwise your skin may stick on the cold iron parts.

When cleaning, do not clean the cold glass shelves with warm water. Otherwise the glass may break due to sudden temperature change and cause personal injury or property loss.

Always keep the door gasket clean. If a power interruption occurs, please call the power company to ask about the interruption duration.

Do not put additional food into the refrigerator during a power interruption and try to open the door as few times as possible.

If prior notice of a power interruption is given and the interruption duration is over 24hrs, make some ice and put it in a container in the top of the fridge storage compartment.

As temperature in the refrigerator will rise during a power interruption or other failures, the storage period and edible quality of food will be reduced.

Note Stopping use If the refrigerator will not be used for an extended period, please unplug the power cord, disconnect the water source, and clean it with the method described above.

Keep the refrigerator door open to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors.

Note To ensure the service life of the refrigerator, it is recommended that the refrigerator not be turned off unless it is necessary.

Before leaving for a vacation If leaving on an extended vacation, please disconnect the power and water source. Afterwards, clean and dry the interior, and keep the door open to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors.

If the room temperature is expected drop below 0 , please ask a qualified service person to drain the water in the water supply system.

Otherwise serious property loss may be caused due to overflow of water if the water pipe or joint breaks. Moving the refrigerator Unplug the refrigerator.

Remove all food. Secure the shelves and crisper in the fridge storage compartment as well as the shelves and other movable parts in the freezer with adhesive tape.

Close the door and secure with adhesive tape. Do not tilt the refrigerator more than 45 degrees angle to vertical to avoid damaging the refrigerating system.

Do not move the refrigerator by its handle to avoid property damage or personal injury. Never place the refrigerating horizontally down.

Warning 23 Troubleshooting Before calling for service, please read the following troubleshooting table first. This can save both your time and money.

The table contains common problems except those caused by defects in workmanship or material of the refrigerator.

Causes Problems Solutions Refrigerator operation The compressor does not work The refrigerator runs frequently or runs for too long period This is normal for an automatic defrosting refrigerator.

Verify the plug is plugged in the socket firmly. The refrigerator is in the defrosting cycle.

The refrigerator is not plugged into a power outlet. The refrigerator is turned OFF. The indoor or outdoor temperature is high.

The refrigerator has been powered off for a period of time. The automatic icemaker is operating. The door is opened too frequently or for long period.

The temperature setting for the freezer storage compartment is too low. The condenser is dirty. In this case, it is normal for the refrigerator to run longer.

Normally, it takes 8 to 12 hours for the refrigerator to totally cool down. Ice-making process makes the refrigerator to run longer.

Warm air enters the refrigerator and causes it to start frequently. Please do not open the door too frequently. Ensure the refrigerator is located on a level ground and there is no food or container j a r r i n g t h e d o o r.

It takes 24 hours for the refrigerator temperature to become stable. Clean or replace the door gasket. A leakage gap of door gasket can cause a longer running time of the refrigerator in order to maintain desired temperature.

Clean the condenser. Try to open the each time. Temperature is set too Reset the temperature.

The freezer temperature is set too high. Set the freezer temperature lower. It takes 24 hours for the temperature of the refrigerator to become stable.

Set the fridge temperature lower. The door is not closed accumulates on the tightly. Accumulation of frost and moisture accelerate in such climate.

Do not open the door so frequently. The refrigerator door is not closed tightly. This causes condensation of the cold air in the refrigerator and the warm air outside it.

This is normal in damp climate. The moisture will decrease when the humidity drops. Automatic icemaker The icemaker is not turned on The water supply valve is not turned on The temperature in the freezer is not low enough The icemaker is not installed in place.

The ice-making capacity Ice-making is less than expected capacity is The temperature in the insufficient freezer is not low enough Its ice detection bar is The icemaker pushed to a lower position cannot stop making by some object in the ice freezer storage compartment.

Turn on the icemaker on the display panel. Turn on the water supply valve. Push the icemaker to its proper place. Tainted by odors in the The cubed ice taste fridge or freezer storage bad compartment.

The water supplied to the icemaker is not fresh. The cubed ices have been stored for an extended period. Cover all the food closely. Discard the ices stored for long period or made in the first loads.

Add a filter on the water supply pipe. Please consult a water purification company. Discard the cubed ices stored too long.

The icemaker does not make ice The icemaker can make approximately 1kg of cubed ices in 24 hours. Remove the object that is restricting the ice detection bar, free the ice detection bar and remove all frozen ice patches from around the ice detection bar.

Bad odors in the refrigerator The inside of the refrigerator is dirty The inside of the refrigerator needs cleaning Food of strong odor is stored in the refrigerator 25 Clean the internal of the refrigerator.

Wrap the food tightly. Troubleshooting Problems Causes Solutions If you hear Beeps Abnormal sound Close the door or silence the alarm The fridge storage compartment door is open.

The alarm is normal when it is first started The temperature in the due to relatively higher temperature.

You can freezer is too high. The refrigerator is not Adjust the feet to level the refrigerator. Remove objects around it.

The refrigerator touches some object around it. Thid is the sound of the Slight sound similar refrigerating system to that of flowing water The de-condensation Heating of cabinet system is working.

This prevents condensation and is normal. Meaning of crossed out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.

Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.

Hauptmerkmale Entnehmbarer automatischer Eisbereiter nur bei bestimmten Modellen. Einklappbarer Weinflaschenhalter.

Gefrierbereich kann separat ein- und ausgeschaltet werden. Sensortasten nur bei bestimmten Modellen. Deodorierer nur bei bestimmten Modellen.

Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Beim Austausch von Leuchtmitteln. Missbrauchen Sie das SchaumstoffVerpackungsmaterial niemals als Sockel.

Entfernen und trocknen Sie Wasserspritzer und andere Verunreinigungen mit einem weichen Tuch. Nach oben Abstand Nach hinten Nach rechts und links Geben Sie nicht zu viele Lebensmittel auf einmal in den Gefrierbereich, damit der Kompressor nicht zu lange arbeiten muss oder Lebensmittel herausfallen.

Ein Alarm wird signalisiert, da die Temperatur im Gefrierbereich noch relativ hoch ist. Diese Funktion schaltet sich automatisch ab, sobald die richtige Temperatur erreicht ist.

Diese Funktion wird nach 24 Stunden automatisch abgeschaltet. Ein Tonsignal erklingt. Diese Funktion schaltet sich nach 24 Stunden automatisch ab.

Bei einem Alarm leuchtet das Display nicht auf. Nachdem die Temperatur auf einen bestimmten Pegel abgefallen ist, erlischt das Symbol G.

Die Gefrierfachtemperatur kann von bis eingestellt werden. Symbol B leuchtet. Symbol C leuchtet. Symbol I leuchtet. Symbol J leuchtet.

Symbol K leuchtet. Die Wassereinspritzungszeit wird durch die Symbole H und D angezeigt. Ist die Zeit zum Beispiel 4,0 Sek.

Symbol K erlischt. Bei Alarm wird die Anzeige nicht erhellt. Wenn die Temperatur im Gefrierfach wieder unter einen bestimmten Wert sinkt, verstummt der Alarm und das Symbol G erlischt.

Dabei arbeitet das Gefrierfach normal weiter. Das Symbol D erlischt und das Symbol E wird abgedunkelt. Das Symbol D leuchtet und das Symbol E ist wieder normal hell.

Bitte wenden Sie sich umgehend an unseren Kundendienst. Setzen Sie den Flaschenhalter nach der Reinigung wieder ein, indem Sie den oben genannten Schritten in umgekehrter Reihenfolge folgen.

Weinhalter Abbild zeigt den Weinhalter im zusammengeklappten Zustand. In diesem Zustand wird viel Platz gespart. Abbild zeigt den Weinhalter im ausgeklappten Zustand.

Um den Weinhalter von auf auszuziehen, ziehen sie den Draht einfach nach unten. Sollte es zu Problemen kommen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Dadurch vermeiden Sie, dass die Lebensmittel Feuchtigkeit durch Verdunstung verlieren und schneller verderben.

Sortieren Sie die Lebensmittel. Lebensmittel sollten am besten je nach Art sortiert werden. Lagern Sie nicht zu viel ein.

Legen Sie die Lebensmittel so ab, dass etwas Platz dazwischen verbleibt. In kleine Portionen aufgeteilte Lebensmittel lassen sich schneller einfrieren, leichter auftauen und bequemer zubereiten.

Wir empfehlen ein maximales Gewicht von 2,5 kg pro Portion. Beuteln sollte komplett trocken sein, damit die Beutel nicht aneinander kleben.

Der Eisbereiter sollte an eine Wasserquelle mit einem Druck zwischen 1,5 und 7 bar angeschlossen werden. Ziehen Sie die elliptische Halterung am Eisbereiter in Richtung 1.

Nach dem Reinigen setzen Sie ihn wieder in umgekehrter Richtung ein. Die Installation des Eisbereiters muss durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen.

Der Eisbereiter darf nur mit reinem Trinkwasser versorgt werden. Machen Sie sich keine Sorgen dies ist ganz normal. Reinigungsfilter verwenden bei bestimmten Modellen Die vorgesehene Einsatzdauer liegt bei 5 bis 6 Jahren.

Reinigen Sie die kalten Glasablagen nicht mit warmem Wasser. Falls ein Stromausfall eintreten sollte, fragen Sie bitte Ihren Energieversorger nach der voraussichtlichen Dauer des Stromausfalls.

Falls die Raumtemperatur voraussichtlich unter den Nullpunkt absinken sollte, bitten Sie eine qualifizierte Fachkraft, das Wasser aus der Wasserversorgung abzulassen.

Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Der automatische Eisbereiter arbeitet. Der Kondensator ist verschmutzt. Reinigen Sie den Kondensator.

Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. Die Temperatur im Die Gefrierbereich ist Gefrierbereichtemperat z u h o c h , d i e ur ist zu hoch Te m p e r a t u r i m eingestellt.

Stellen Sie die Gefrierbereichtemperatur niedriger ein. Feuchtes Klima. Die Wasserversorgung ist abgesperrt.

Die Temperatur im Gefrierbereich ist nicht niedrig genug. Der Eisbereiter ist nicht richtig installiert.

Die Feuchtigkeit nimmt mit der Luftfeuchtigkeit ab. Setzen Sie den Eisbereiter an die richtige Stelle. Setzen Sie einen Filter in die Wasserversorgung ein.

Wenden Sie sich an Wasseraufbereitungsfachleute. Verpacken Sie die Lebensmittel luftdicht. Die Gefrierbereichtemperatur ist zu hoch eingestellt.

Dies verhindert Kondensation von Feuchtigkeit und ist normal. Das AntiKondensation-System arbeitet.

Wenn elektrische Geraete unkontrolliert entsorgt werden, koennen waehrend der Verwitterung gefaehrliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.

Wenn Sie das Geraet durch ein neues ersetzen, ist der Verkaeufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.

Observez l'objet physiquement pour l'aspect, la couleur, le motif de la porte. Porte-bouteilles de vin repliable.

Ne marches pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais la mousse d'emballage comme support.

Pour son bon fonctionnement, votre appareil doit avoir 20 cm de distance avec un meuble quelconque ou un mur au dessus, et 10 cm de distance autour.

Vous pouvez annuler l'alarmer en appuyant sur une touche quelconque. Super froid Choisissez cette fonction si vous avez mis des aliments frais dans le compartiment de stockage du frigo.

Il se rallume en ouvrant la porte ou en appuyant sur une touche. Le voyant B s'allume sans clignoter. Appuyez ensuite sur le bouton A5 pour confirmer la fonction Vacances.

Le voyant C s'allume sans clignoter. Le voyant I s'allume sans clignoter. Le voyant J s'allume sans clignoter. Le voyant K s'allume sans clignoter.

La Fig. Utilisation du support de bouteilles de vin La fig. La fig. La charge maximale du Porte-bouteilles est de 10kg.

Oeufs, beurre, fromage, etc. Vin, champagne, etc. Lait, fromage, etc. Ils pourraient sinon geler contre les parois.

Placez les aliments un peu en retrait des parois internes. Tirez sur la fixation elliptique du distributeur de glace dans le sens.

En nettoyant, ne nettoyez pas les clayettes froides en verre avec de l'eau chaude. Maintenez toujours le joint de porte propre. Enlevez tous les aliments, laissez le givre fondre.

Enlevez tous les aliments. Le distributeur de glace automatique est en marche. Veuillez ne pas ouvrir la porte trop souvent.

Nettoyez ou remplacez le joint de porte. Nettoyez le condensateur. Climat chaud et humide. Fermez bien tous les aliments.

Si vous entendez Des bips Son anormal lLa porte du compartiment de stockage du frigo est ouverte. Enlevez les objets alentours.

Conservare questo manuale per farvi riferimento in futuro. Osservare l'oggetto fisico per verificarne aspetto, colore e modello degli sportelli.

Caratteristiche principali Apparecchio automatico per la produzione di cubetti di ghiaccio asportabile disponibile solo per alcuni modelli.

Struttura con semi-ripiani. Impianto di illuminazione innovativo, garanzia di lungo rendimento. Porta-bottiglie ripiegabile. Funzione di allarme intelligente: allarme automatico in caso di surriscaldamento, malfunzionamento, sportello aperto.

Tasti a sfioramento disponibile solo per alcuni modelli Dispositivo anti-odore disponibile solo per alcuni modelli Conservazione alimenti freschi a zero gradi.

Ci possono essere delle lievi differenze tra questi e quelli presenti nel proprio frigorifero.

In tale evenienza deve essere montato un regolatore automatico. Per il frigorifero deve essere prevista una presa dedicata con messa a terra affidabile.

Si dovrebbe aver accesso alla presa anche dopo l'istallazione in sede del frigorifero. Manutenzione del filo elettrico Filo elettrico danneggiato lQuando si toglie la spina del frigorifero, afferrare la spina, non il cavo.

Non camminare sopra il filo elettrico. Si sconsiglia di non introdurvi materiali che necessitano di essere conservati a temperature rigide.

Lo sportello potrebbe incrinarsi, i balconcini potrebbero staccarsi o il frigorifero potrebbe cadere. Non salire sullo sportello del congelatore o sul mobile quando si ripongono o si prelevano alimenti.

Non inserire le mani in questi spazi per evitare di rimanere intrappolati con le dita, ferendosele. Aprire o chiudere gli sportelli del frigorifero sono quando non ci sono bambini nel raggio d'azione degli stessi.

Per assicurarsi che il frigorifero sia isolato elettricamente, non spruzzare o non lavare con getti d'acqua abbondanti il frigorifero durante le operazioni di pulizia, non installare il frigorifero in una zona umida o in una posizione in cui potrebbe essere raggiunto da spruzzi d'acqua.

Lo smontaggio e la variazione delle caratteristiche Non conservare mai nel congelatore birra o del frigorifero devono essere autorizzati.

Ne possono derivare danni o lesioni alla persona. La riparazione del frigorifero deve essere effettuata da professionisti del settore.

Staccare la spina del frigorifero nel caso si verifichi un'interruzione di corrente o prima di effettuare la pulizia.

Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il frigorifero, in quanto dei riavvii ripetuti possono danneggiare il compressore.

Quando si deve smaltire il frigorifero, per evitare che dei bambini possano rimanervi intrappolati accidentalmente, rimuovere gli sportelli del frigorifero, le guarnizioni e le mensole degli sportelli e riporli in un luogo idoneo.

Ambiente d'installazione Livellamento del mobile Il frigorifero deve poggiare su una superficie piana e solida.

Non usare mai come basamento la gommapiuma contenuta nella confezione. Pulire e asciugare gli schizzi di acqua e le macchie con un panno morbido.

Il frigorifero dovrebbe essere posto in una zona ben ventilata non distante da una sorgente di acqua potabile.

Lasciare una distanza di almeno 20cm tra la parte superiore dell'apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 10 cm tra le fiancate e mobili o pareti laterali.

Dall'alto Distanza sul lato verso dx o sx Non conservare troppo cibo nel congelatore per evitare lunghi periodi di funzionamento del compressore o la caduta degli alimenti.

Si consiglia di non superare la linea di carico dei cassetti. Il peso totale degli alimenti non dovrebbe superare i 30 kg. Per evitare che i cibi cadano al suolo, non tirare troppo violentemente o di traverso il cassetto del congelatore.

L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che si possa avere accesso alla presa. Attenzione: mantenere le aperture di ventilazione, presenti sulla struttura esterna dell'apparecchio o in quella in esso incorporata, libere da ostruzioni.

Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli consigliati dalla casa produttrice.

Attenzione: non danneggiare il circuito di refrigerazione. Attenzione:non utilizzare apparecchiature elettriche nei vani di conservazione dei cibi dell'apparecchio, a meno che esse non siano del tipo consigliato dalla casa produttrice.

Attenzione: bisogna controllare i bambini per essere certi che non giochino con l'apparecchio. Preparazione prima dell'uso Asportare tutte le confezioni Togliere anche la base in gommapiuma e il nastro adesivo che trattiene gli accessori.

Controllare accessori e documenti di accompagnamento Controllare gli oggetti contenuti nella confezione spuntando la Packing list.

Fissare le maniglie sugli sportelli con le 4 viti fornite partendo dal basso e andando verso l'alto.

Premendo qualsiasi tasto l'allarme viene disattivato. Ci sono tre temperature di congelamento: debole, moderata e massima.

Refrigerazione massima Selezionare questa funzione dopo aver introdotto nel vano frigorifero degli alimenti freschi.

Premendo il pulsante refrigerazione massima, il frigorifero attiva questa funzione e si illumina l'indicatore corrispondente. Premendo il pulsante congelamento massimo, il frigorifero attiva questa funzione e si illumina l'indicatore corrispondente.

I segnali acustici possono essere disattivati chiudendo lo sportello o premendo qualsiasi tasto. Questa funzione non equivale all'interruzione della corrente.

Si prega di contattare il personale del servizio di 12 Introduzione alle funzioni dell'apparecchio Refrigerazione massima Premere il tasto A2 fino a che l'icona B lampeggia.

Poi premere il tasto A5 per confermare la funzione di refrigerazione rapida. Poi, premere il tasto A5 per confermare la funzione vacanza.

Congelamento massimo Premere il tasto A2 fino a che l'icona I lampeggia. Poi premere il tasto A5 per confermare la funzione congelamento.

Funzione produzione ghiaccio solo per modelli con produzione cubetti di ghiaccio Premere il tasto A2 fino a che l'icona J lampeggia.

Poi premere il tasto A5 per confermare la funzione di produzione ghiaccio. Regolazione intervallo di inserimento acqua nell'apparecchio per produrre cubetti di ghiaccio solo per modelli con produzione cubetti di ghiaccio Premere il tasto A2 fino a che l'icona K lampeggia.

Poi premere il tasto A5 per confermare la regolazione dell'intervallo di inserimento di acqua nell'apparecchio per produrre cubetti di ghiaccio.

Premere il tasto A3 o A4 per regolare l'intervallo con incrementi di 0,5s. La regolazione ha un andamento ciclico che va da 2s a 7s.

Dopo aver impostato il valore desiderato, premere il tasto A5 per confermare. Questa funzione non equivale a staccare la corrente.

Il vano frigorifero dovrebbe essere utilizzato soltanto per una conservazione a breve termine. Regolazione dell'altezza dei ripiani I ripiani possono essere riposizionati per accogliere cibi di dimensioni o altezze particolari.

Per regolare l'altezza di un ripiano, prima toglierlo in questo modo: sollevare il suo lato frontale e poi toglierlo.

Per inserire nuovamente un ripiano, mettere i ganci posti su entrambi i lati del ripiano sulle scanalature di sostegno e spingerlo al massimo verso l'interno.

Scomparto di conservazione alimenti freschi a zero gradi La temperatura in questo scomparto viene mantenuta a circa 0.

Pulire i balconcini Per estrarre un balconcino, sollevarlo in direzione , afferrare entrambi i lati e tirare in direzione.

Dopo aver effettuato la pulizia inserirlo nuovamente in sede effettuando il procedimento inverso. Per ripiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig.

Per dispiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig. Uso del portabottiglie in inox La fig.

Per estendere il portabottiglie passando dallo stato illustrato nella fig. Per ripiegare il portabottiglie passando dallo stato illustrato nella fig.

Nota Zone di conservazione consigliate per diverse tipologie di alimenti Dal momento che all'interno del frigorifero circola aria fredda, si creano delle differenze di temperatura.

A seconda delle loro caratteristiche gli alimenti dovrebbero essere riposti in diverse zone. Uova, burro, formaggio ecc. Bibite, cibo in scatola ecc.

Condimenti e sottaceti Bevande, cibo in scatola, torte, ecc. Vino, champagne, ecc. If wanting to consider climate change in the design of future transport systems, and more particularly in that of future aircraft, such an estimate of the climate change impact must be extremely simplified and made flexible so that aircraft design options can be weighed against each other in terms of their climate impact, still keeping a sufficiently reliable global picture not to falsify results.

With a market forecast and aircraft performance data, global emission scenarios are created. This process enables the assessment of the various operational adaptations such as new flight altitudes or speeds, which will result from the new aircraft concept.

For the subsequent evaluation of the impact on the atmosphere, some atmospheric metrics and modelling will be included in the process as soon as these are available.

This could be, e. A sufficient reliability of the metrics is a prerequisite for their confident integration into the design process.

Varying aircraft parameters of the investigated aircraft concept enables a comparative study between the resulting emission scenarios and their respective atmospheric impacts.

For the application of the methodology for new aircraft, data for the future global fleet have to be estimated, which necessitates sound support from market research.

The comprehensive character of the approach makes a proper organisation and setting up of parameters and methods essential.

The precision levels of all modules have to be reasonably aligned and the consistency of the data has to be guaranteed. Not only does a real integration in aircraft design of the impact on climate change enable its evaluation or minimisation, but it also enables tradeoffs with noise and local air quality, that tend to foster other design solutions.

The approach aims at contributing to a reasonable compromise of design parameters for economically viable, environmentally friendly and thus sustainable aircraft.

At its current maturity level, despite immediate limitations, the methodology can already give some useful results and R. Calculated based on optimised mission profiles for each distance, with an average load factor.

Data from Airbus. The parameters a, b and c are chosen such that the curve is best estimated for stage lengths above km and under 12, km.

Note that longrange aircraft do fly some very short sectors. For this purpose, two-stage operations on an existing longrange aircraft type were chosen.

The same methodology could also be applied to additionally reflect configurational advances in aircraft design. For the time being, fuel burn proportional to CO2 and H2 O emissions was chosen as metric for the impact of aviation on climate change, as not other appropriate atmospheric metric or model was available to the authors.

This procedure does not fully exploit the methodology such as presented in section 3, but illustrates its potential capacity. In steady flight, the thrust of an aircraft is equivalent to its drag, much of which is directly linked to the aerodynamic lift of the aircraft.

Consequently, an increased aircraft weight demands more thrust and leads to higher fuel consumption.

On longrange flights, aircraft use a lot of fuel just to transport fuel, which leads to a high relative fuel consumption on very long distances.

On the other hand, the takeoff procedure is very fuelconsuming, which leads to high consumption on short routes.

For each aircraft, a distance for minimum fuel consumption per flown kilometre can be determined. In the example given in Figure 4, the optimum stage length is km.

Figure 5: Theoretical fuel economy for an example longrange aircraft with two-stage operations in percent isolines , depending on the total distance abscissa and the lengths of the two stages with two-stage operations ordinate.

In the global air traffic OAG data from , such flights represent only 2. Additionally, total flight distance will lengthen as intermediate airports are not necessarily available on the great circle between departure and arrival point.

This estimate gives an idea of Theoretical reduction potential with redesigned aircraft Assuming that it would be viable to have such types, a higher potential for savings could be attained, if aircraft were designed for shorter ranges.

The smaller fuel quantities needed would allow a lower structural weight of the aircraft. A lighter structure again leads to reduced fuel consumption see 4.

Compared to 4. Pushing this theoretical approach to its extreme, optimising range and seat capacity at the same time would lead to much higher savings.

This benefit remains theoretical, as aircraft cannot be designed specifically for each needed range, neither for each seat capacity.

However, since this paper was presented, Green has corrected his calculations and his theoretical estimates of the percentage are even greater G REEN, As explained in section 4.

For comparison, an Airbus internal study estimated the fuel saving benefit of two-stage operations at 2. The potential impact of other pollutants, especially of nitrogen oxides, is more uncertain as it results in a combination of two effects that can be contradictory: the reduction of emissions and their radiative effects by fuel saving, and the increased production of emissions at lower altitudes.

Given the lack of reliable metrics, only studies with atmospheric models can evaluate the potential benefit appropriately. Another consequence of emissions is the formation of condensation trails, or contrails, and their persistence when particular atmospheric conditions supersaturation with respect to ice occur during the flight; these contrails contribute to increased radiative forcing as they have similar effect as natural clouds.

The potential impact of two-stage operations is very uncertain, as the atmospheric conditions depend not only on the altitude, but also on latitude, season and time of day of a flight.

Once again, only studies with atmospheric models can estimate their radiative impact. And in that case, the used traffic scenario would need to break down flight operations not only to their location, but also to their exact timing hours, or at least daytime.

If the two-stage operations tend to reduce fuel consumption during the flight, their application will also increase the number of landing and takeoff LTO cycles in the airport areas.

Two species are more particularly concerned: nitrogen oxides NOX and particles. It is possible to make design tradeoffs that lead to a reduction of the emissions of NOX during takeoff, with some potential penalties for fuel consumption at altitude as these tradeoffs influence directly the engine design.

This type of environmental measures could impair the initially assumed benefit of two-stage operations. A profound assessment of the benefit of two-stage operations for environmental impact would presume the integration of a reliable atmospheric model or metric in the loop.

However, these numbers are based on just one study out of several. The confidence in such numbers is thus very limited.

The economic interest of two-stage operations, justifying the effort of severe modifications of the aviation system, is impacted by all of the aspects mentioned above.

Two-stage operations are interesting and applicable on specific routes only, but cannot be considered a generally fuel- or climate impact- reducing measure today.

MuГџ Auch Video

Wirklich, ich muГџ fast Гјber alles lachen.В«Bei diesen Worten begann Mister Schopf, hin und her zu schau- keln und sich beim Gedanken an seine eigene. Anhand zahlreicher Indikatoren wird aufgezeigt, daГџ der Mensch nicht vom Affen abstammen muГџ. Das mag unter anderem daran liegen, dass sie bei diesem. Jetzt muГџ ich mein Schicksal leiden, und will kein Gott der mir erbarmt. Ich bin nicht mehr der blind - naive. Junge der an Honig glaubt. Der kГ¶stlich schmeckt. Ich muГџ immer funktioniern. Und darum hab ich auch gelernt. Mit harten drogen zu jongliern. Es ist wahr ich bin ein Star Ich bin ein PlattenmillionГ¤r. Ich habe. Текст песни Drafi Deutscher - Man MuГџ Auch Mal Vergessen KГ¶nnen · Текст песни Drafi Deutscher - HERZ AN HERZ GEFUHL · Текст песни Drafi Deutscher​. Und dann kam der ganze Tisch unter dem Klirren des Porzellans durchs Zimmer gesegelt, wobei die Kuchen von den Platten herunter aufs Tischtuch rutschten. Sehr bedauerlich, wie? Jane click at this page In vierzehn Jahren bin ich erwachsen. GlГјkГџpirale meine jungen Freunde hier verstehen sich, scheint es, auch nicht besser aufs Traurigsein als ich. Aber ihr Regenschirm wurde gerettet.

MuГџ Auch - Текст песни Drafi Deutscher - Welche Farbe Hat Die Welt

Was machen wir? An etwas sehr Trauriges, wenn ich bitten darf! Und in deinem Alter, O n k e l. Ist das nicht komisch?

Hacer oferta. Sin cargos de aduanas. Georgsmarienhütte, Alemania. Todo el mundo. Prevista entre el vie. Casi no quedan.

El vendedor asume toda la responsabilidad de este anuncio. Kawai R Ich biete meinen Kawai R-7 an, ein Drumcomputer, der aufgrund seines Erscheinungsbildes wahrscheinlich aus den 70er Jahren stammt.

Er ist offensichtlich extrem selten, da auch ausgiebige Suchen im Internet erfolglos blieben.

Die Kawai R-7 Drummachine wurde vor wenigen Tagen von einem erfahrenen Techniker durchgesehen und befindet sich jetzt in einem voll funktionierenden Zustand!

Die verschiedenen Rhythmen lassen sich ueber die weissen Taster einzeln anwaehlen oder fuer komplexere Rhythmen auch mehrere Taster gleichzeitig.

Die Instrumente bzw. Instrumentengruppen lassen sich ueber die runden Schalter aktivieren oder deaktivieren. Schoen ist auch die unterschiedliche, wechselnde farbliche Hintergrundbeleuchtung Animation waehrend des Abspielens der Rhythmen.

Ein Feature, was ich so bei noch keinem anderen Rhythmuscomputer gesehen habe. Auch die Moeglichkeit, die Lautstaerke fuer den rechten und linken Kanal getrennt anwaehlen zu koennen wie auch generell von Mono auf Stereo umzuschalten ist ungewoehnlich.

The R-7 is in a really good shape as easily seen on the pics with only minor imperfections on the tolex and the veneer side panels.

The original "Stereo Selector" knob is replaced by a perfectly fittinging one. Turning the humidity control button rightward enables the crisper to keep in a higher humidity suitable for cucumbers, grapes, Chinese gooseberries, persimmons, etc.

Turning the humidity control button leftward enables the crisper to keep in a lower humidity suitable for strawberries, oranges, beans, garlic, watermelon, plums, tomatoes, etc.

Fresh control box The temperature in this box is kept at approx 0 , it may be slightly changed due to the different ambient temperature or refrigerator working style.

Disassemble of Clean the bottle To take out a bottle guard, uplift the bottle guards in direction and grip both sides and pull it out in direction.

After cleaning, install it with the operation in the reversed direction. To fold the shelf from state to state , simply push structure A upwards, and push structure B inward in the direction of the arrow shown in the figure.

To extend the shelf from state to state , push structure A upwards, and pull structure B in the direction of the arrow shown in the figure.

Use of the wire wine holder Fig. In this state large space can be spared. In this state it can hold various wines. To extend it from state to state , simply pull the wire down.

The maximum load of the bottle holder is 10 kg. To fold it from state to state , simply push the wire up. Otherwise it may fall or the food on it may dump.

Note Recommended storage areas for various foods As cold air circulates inside the refrigerator, there is temperature difference inside the fridge storage compartment.

Different foods should be placed in different areas according to their properties. Eggs, butter, cheese and etc. Drinks, canned food and etc.

Seasonings and pickled food Beverages, canned food, cake, etc. Wine, champagne, etc. Milk, cheese, etc Cooked meat, fresh fish and meat, etc.

Fruit, vegetables, salad, etc. Lamp in the fridge storage compartment and its replacement Parameters of the lamp: 12V, max 5W the power depends on the model.

The lamp adopts LED as its light source, featuring low energy consumption and long service life.

If there is any abnormality, please contact the after-sales service personnel. Hot foods must be cooled to room temperature before storing in the refrigerator.

Food to be stored should be properly sealed. Sorted storage of food. This will prevent moisture in the food from Food to be stored should be sorted according to their category.

Food consumed daily should evaporating and prevent them from spoiling. This can avoid unnecessary delays in door opening as well as expiration of the storage period because you forgot to eat it.

Do not store excess quantities of food. Food should be stored with spaces in between them. This allows cold air to flow smoothly and therefore obtain better storage results.

Do not place the food too near to the inner walls. Do not store foods with high moisture content clinging to the inner walls.

Otherwise they may freeze to the walls. Place food a little away from the inner walls. Avoiding food especially oil food contact with the inner liner directly, as oil can erode the inner liner.

So it's better to clean the oily dirt whenever it is found. Note 18 Tips on food storage in the fridge storage compartment For turnip radish and other similar vegetables, please cut off their leaves before storage so as to prevent the nutrition from being absorbed by the leaves.

Defreeze frozen food in the fridge storage compartment. In this way you can use the frozen food to decrease the temperature in the compartment and save energy.

Some vegetables, for example, onion, garlic, ginger, water chestnut, and other rhizomatic foods, can be stored for long periods at normal temperature.

There is no need to store them in the refrigerator. The metabolism of vegetable marrow, melons, pawpaw, banana, pineapple can be quickened in the refrigerator, so it is not suitable to store them in the fridge storage compartment.

But storing green fruits in the refrigerator for certain periods can promote its maturing. The recommended weight for each portion is less than 2.

It's better to pack food before putting it in the freezer. The outside of the packing must be dry to avoid bags sticking together.

Packing materials should be odor-free, airtight, non-poisonous and nontoxic. In order to avoid expiration of storage period, please note the freezing date, time limit and name of the food on the packing according to the storage periods of different foods.

It is better to refer to the cooling capacity of the refrigerator. Only take the required amount of food from the freezer.

Defrosted food cannot be re-frozen unless it is first cooked, otherwise it may be less edible. Generally its total length is not more than 5m.

Excessive longer pipe may reduce water pressure and, as a result, the water output flow-rate and ice-making capacity; The water pipe should be away from any heat sources as it is not heat-resistant; The water pipe should be installed and tested by authorized professional personnel; The icemaker should be connected to a water source of a pressure between 1.

Turn the icemaker over and you can see the ice cube tray. Pull the elliptical fastener of the icemaker in direction. Take out the ice cube tray in direction.

After cleaning, install it back in reversed direction,push the ice machine firmly, close the freezing door, and activate the ice machine function from the display panel.

Precautions Never install the icemaker's water tube in an area with the ambient temperature below 0 to avoid icing of water in it.

The icemaker will start ice cube making when the internal temperature reaches or is below If the icemaker is used for the first time or after an extended period of vacation, the first loads of cubed ices should be discarded as there are impurities in the water tube After the appliance is located, the water tube should be properly arranged to prevent it from being crushed.

Installation of the icemaker can only be carried out by an authorized service agent. This icemaker can only be supplied with drinking water.

Operating principle of the icemaker 8 cubed ices are made in every cycle. The ice making capacity depends on ambient temperature, door-opening frequency, water pressure, freezer temperature and other conditions.

To ensure that the storage box is fully filled with cubed ices, arrange the cubed ices in the drawer frequently.

As the icemaker makes 8 cubed ices in one cycle, it is normal that some of them stick to each other This can be improved by decreasing water supply duration.

For a newly installed refrigerator, please let the appliance operate for 24 hours before making ice. Don't worry, it's normal.

If you do not use cubed ices frequently Cubed ices stored for an extended period may become opaque or emit a strange odor.

Please empty the cubed ice storage box regularly and clean it with warm water. Before putting the box back, make sure to cool it down and to dry it under soft sunshine.

Otherwise cubed ices may stick on the box. If you do not want to use the cubed ice storage box for an extended period Please take out all the cubed ices from the storage box and wash the box with warm water.

Wipe the box with a dry towel before replacing it to the appliance. After that, turn off the valve between the water source and the appliance.

In order to obtain a larger available space of freezer storage compartment, the icemaker assembly can be taken out and kept outside separately.

No manual operation is needed. Cleaning The refrigerator should be cleaned regularly to prevent bad stored food odors. For safety, unplug the power cord before cleaning the refrigerator.

Clean the refrigerator with a soft cloth or sponge with warm water can be added with mild detergent.

Dry water droplets on the refrigerator surfaces with a dry cloth. Use of the cleaning filter on some models The design service life is from 5 to 6 years.

But as the kind and concentration of odors in each refrigerator is uncertain due to different operation condition and environment, we recommend you to set the replacement cycle within 3 years.

After prolonged use, you can put it under sunshine for 30 minutes to recover the deodorization effect. To clean, please use slow water flow.

Note The refrigerator is very heavy. When you are moving it for cleaning or repairs, take care not to damage the floor.

Keep the refrigerator upright during moving. Do not move the refrigerator by rocking it to avoid damage to the floor. Do not spray or flush the refrigerator with water to avoid impact on its electrical insulation property.

Do not clean with hard brush, wire brush, detergent powder, gasoline, amyl acetate, acetone and similar organic solutions, warm water or acid or alkaline solutions.

Please clean with special refrigerator detergent to avoid damage. Do not touch the cold iron parts with wet hands, otherwise your skin may stick on the cold iron parts.

When cleaning, do not clean the cold glass shelves with warm water. Otherwise the glass may break due to sudden temperature change and cause personal injury or property loss.

Always keep the door gasket clean. If a power interruption occurs, please call the power company to ask about the interruption duration.

Do not put additional food into the refrigerator during a power interruption and try to open the door as few times as possible.

If prior notice of a power interruption is given and the interruption duration is over 24hrs, make some ice and put it in a container in the top of the fridge storage compartment.

As temperature in the refrigerator will rise during a power interruption or other failures, the storage period and edible quality of food will be reduced.

Note Stopping use If the refrigerator will not be used for an extended period, please unplug the power cord, disconnect the water source, and clean it with the method described above.

Keep the refrigerator door open to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors.

Note To ensure the service life of the refrigerator, it is recommended that the refrigerator not be turned off unless it is necessary.

Before leaving for a vacation If leaving on an extended vacation, please disconnect the power and water source.

Afterwards, clean and dry the interior, and keep the door open to prevent any food remaining in the compartment from producing bad odors.

If the room temperature is expected drop below 0 , please ask a qualified service person to drain the water in the water supply system.

Otherwise serious property loss may be caused due to overflow of water if the water pipe or joint breaks. Moving the refrigerator Unplug the refrigerator.

Remove all food. Secure the shelves and crisper in the fridge storage compartment as well as the shelves and other movable parts in the freezer with adhesive tape.

Close the door and secure with adhesive tape. Do not tilt the refrigerator more than 45 degrees angle to vertical to avoid damaging the refrigerating system.

Do not move the refrigerator by its handle to avoid property damage or personal injury. Never place the refrigerating horizontally down.

Warning 23 Troubleshooting Before calling for service, please read the following troubleshooting table first.

This can save both your time and money. The table contains common problems except those caused by defects in workmanship or material of the refrigerator.

Causes Problems Solutions Refrigerator operation The compressor does not work The refrigerator runs frequently or runs for too long period This is normal for an automatic defrosting refrigerator.

Verify the plug is plugged in the socket firmly. The refrigerator is in the defrosting cycle. The refrigerator is not plugged into a power outlet.

The refrigerator is turned OFF. The indoor or outdoor temperature is high. The refrigerator has been powered off for a period of time.

The automatic icemaker is operating. The door is opened too frequently or for long period. The temperature setting for the freezer storage compartment is too low.

The condenser is dirty. In this case, it is normal for the refrigerator to run longer. Normally, it takes 8 to 12 hours for the refrigerator to totally cool down.

Ice-making process makes the refrigerator to run longer. Warm air enters the refrigerator and causes it to start frequently.

Please do not open the door too frequently. Ensure the refrigerator is located on a level ground and there is no food or container j a r r i n g t h e d o o r.

It takes 24 hours for the refrigerator temperature to become stable. Clean or replace the door gasket. A leakage gap of door gasket can cause a longer running time of the refrigerator in order to maintain desired temperature.

Clean the condenser. Try to open the each time. Temperature is set too Reset the temperature. The freezer temperature is set too high.

Set the freezer temperature lower. It takes 24 hours for the temperature of the refrigerator to become stable.

Set the fridge temperature lower. The door is not closed accumulates on the tightly. Accumulation of frost and moisture accelerate in such climate.

Do not open the door so frequently. The refrigerator door is not closed tightly. This causes condensation of the cold air in the refrigerator and the warm air outside it.

This is normal in damp climate. The moisture will decrease when the humidity drops. Automatic icemaker The icemaker is not turned on The water supply valve is not turned on The temperature in the freezer is not low enough The icemaker is not installed in place.

The ice-making capacity Ice-making is less than expected capacity is The temperature in the insufficient freezer is not low enough Its ice detection bar is The icemaker pushed to a lower position cannot stop making by some object in the ice freezer storage compartment.

Turn on the icemaker on the display panel. Turn on the water supply valve. Push the icemaker to its proper place.

Tainted by odors in the The cubed ice taste fridge or freezer storage bad compartment. The water supplied to the icemaker is not fresh.

The cubed ices have been stored for an extended period. Cover all the food closely. Discard the ices stored for long period or made in the first loads.

Add a filter on the water supply pipe. Please consult a water purification company. Discard the cubed ices stored too long.

The icemaker does not make ice The icemaker can make approximately 1kg of cubed ices in 24 hours. Remove the object that is restricting the ice detection bar, free the ice detection bar and remove all frozen ice patches from around the ice detection bar.

Bad odors in the refrigerator The inside of the refrigerator is dirty The inside of the refrigerator needs cleaning Food of strong odor is stored in the refrigerator 25 Clean the internal of the refrigerator.

Wrap the food tightly. Troubleshooting Problems Causes Solutions If you hear Beeps Abnormal sound Close the door or silence the alarm The fridge storage compartment door is open.

The alarm is normal when it is first started The temperature in the due to relatively higher temperature. You can freezer is too high.

The refrigerator is not Adjust the feet to level the refrigerator. Remove objects around it. The refrigerator touches some object around it.

Thid is the sound of the Slight sound similar refrigerating system to that of flowing water The de-condensation Heating of cabinet system is working.

This prevents condensation and is normal. Meaning of crossed out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities.

Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.

Hauptmerkmale Entnehmbarer automatischer Eisbereiter nur bei bestimmten Modellen. Einklappbarer Weinflaschenhalter. Gefrierbereich kann separat ein- und ausgeschaltet werden.

Sensortasten nur bei bestimmten Modellen. Deodorierer nur bei bestimmten Modellen. Treten Sie nicht auf das Netzkabel.

Beim Austausch von Leuchtmitteln. Missbrauchen Sie das SchaumstoffVerpackungsmaterial niemals als Sockel.

Entfernen und trocknen Sie Wasserspritzer und andere Verunreinigungen mit einem weichen Tuch. Nach oben Abstand Nach hinten Nach rechts und links Geben Sie nicht zu viele Lebensmittel auf einmal in den Gefrierbereich, damit der Kompressor nicht zu lange arbeiten muss oder Lebensmittel herausfallen.

Ein Alarm wird signalisiert, da die Temperatur im Gefrierbereich noch relativ hoch ist. Diese Funktion schaltet sich automatisch ab, sobald die richtige Temperatur erreicht ist.

Diese Funktion wird nach 24 Stunden automatisch abgeschaltet. Ein Tonsignal erklingt. Diese Funktion schaltet sich nach 24 Stunden automatisch ab.

Bei einem Alarm leuchtet das Display nicht auf. Nachdem die Temperatur auf einen bestimmten Pegel abgefallen ist, erlischt das Symbol G.

Die Gefrierfachtemperatur kann von bis eingestellt werden. Symbol B leuchtet. Symbol C leuchtet. Symbol I leuchtet. Symbol J leuchtet.

Symbol K leuchtet. Die Wassereinspritzungszeit wird durch die Symbole H und D angezeigt. Ist die Zeit zum Beispiel 4,0 Sek. Symbol K erlischt.

Bei Alarm wird die Anzeige nicht erhellt. Wenn die Temperatur im Gefrierfach wieder unter einen bestimmten Wert sinkt, verstummt der Alarm und das Symbol G erlischt.

Dabei arbeitet das Gefrierfach normal weiter. Das Symbol D erlischt und das Symbol E wird abgedunkelt. Das Symbol D leuchtet und das Symbol E ist wieder normal hell.

Bitte wenden Sie sich umgehend an unseren Kundendienst. Setzen Sie den Flaschenhalter nach der Reinigung wieder ein, indem Sie den oben genannten Schritten in umgekehrter Reihenfolge folgen.

Weinhalter Abbild zeigt den Weinhalter im zusammengeklappten Zustand. In diesem Zustand wird viel Platz gespart.

Abbild zeigt den Weinhalter im ausgeklappten Zustand. Um den Weinhalter von auf auszuziehen, ziehen sie den Draht einfach nach unten.

Sollte es zu Problemen kommen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Dadurch vermeiden Sie, dass die Lebensmittel Feuchtigkeit durch Verdunstung verlieren und schneller verderben.

Sortieren Sie die Lebensmittel. Lebensmittel sollten am besten je nach Art sortiert werden. Lagern Sie nicht zu viel ein.

Legen Sie die Lebensmittel so ab, dass etwas Platz dazwischen verbleibt. In kleine Portionen aufgeteilte Lebensmittel lassen sich schneller einfrieren, leichter auftauen und bequemer zubereiten.

Wir empfehlen ein maximales Gewicht von 2,5 kg pro Portion. Beuteln sollte komplett trocken sein, damit die Beutel nicht aneinander kleben.

Der Eisbereiter sollte an eine Wasserquelle mit einem Druck zwischen 1,5 und 7 bar angeschlossen werden. Ziehen Sie die elliptische Halterung am Eisbereiter in Richtung 1.

Nach dem Reinigen setzen Sie ihn wieder in umgekehrter Richtung ein. Die Installation des Eisbereiters muss durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen.

Der Eisbereiter darf nur mit reinem Trinkwasser versorgt werden. Machen Sie sich keine Sorgen dies ist ganz normal.

Reinigungsfilter verwenden bei bestimmten Modellen Die vorgesehene Einsatzdauer liegt bei 5 bis 6 Jahren. Reinigen Sie die kalten Glasablagen nicht mit warmem Wasser.

Falls ein Stromausfall eintreten sollte, fragen Sie bitte Ihren Energieversorger nach der voraussichtlichen Dauer des Stromausfalls.

Falls die Raumtemperatur voraussichtlich unter den Nullpunkt absinken sollte, bitten Sie eine qualifizierte Fachkraft, das Wasser aus der Wasserversorgung abzulassen.

Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Der automatische Eisbereiter arbeitet. Der Kondensator ist verschmutzt.

Reinigen Sie den Kondensator. Die Temperatur ist zu hoch eingestellt. Die Temperatur im Die Gefrierbereich ist Gefrierbereichtemperat z u h o c h , d i e ur ist zu hoch Te m p e r a t u r i m eingestellt.

Stellen Sie die Gefrierbereichtemperatur niedriger ein. Feuchtes Klima. Die Wasserversorgung ist abgesperrt.

Die Temperatur im Gefrierbereich ist nicht niedrig genug. Der Eisbereiter ist nicht richtig installiert. Die Feuchtigkeit nimmt mit der Luftfeuchtigkeit ab.

Setzen Sie den Eisbereiter an die richtige Stelle. Setzen Sie einen Filter in die Wasserversorgung ein. Wenden Sie sich an Wasseraufbereitungsfachleute.

Verpacken Sie die Lebensmittel luftdicht. Die Gefrierbereichtemperatur ist zu hoch eingestellt. Dies verhindert Kondensation von Feuchtigkeit und ist normal.

Das AntiKondensation-System arbeitet. Wenn elektrische Geraete unkontrolliert entsorgt werden, koennen waehrend der Verwitterung gefaehrliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.

Wenn Sie das Geraet durch ein neues ersetzen, ist der Verkaeufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.

Observez l'objet physiquement pour l'aspect, la couleur, le motif de la porte. Porte-bouteilles de vin repliable.

Ne marches pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais la mousse d'emballage comme support.

Pour son bon fonctionnement, votre appareil doit avoir 20 cm de distance avec un meuble quelconque ou un mur au dessus, et 10 cm de distance autour.

Vous pouvez annuler l'alarmer en appuyant sur une touche quelconque. Super froid Choisissez cette fonction si vous avez mis des aliments frais dans le compartiment de stockage du frigo.

Il se rallume en ouvrant la porte ou en appuyant sur une touche. Le voyant B s'allume sans clignoter.

Appuyez ensuite sur le bouton A5 pour confirmer la fonction Vacances. Le voyant C s'allume sans clignoter. Le voyant I s'allume sans clignoter.

Le voyant J s'allume sans clignoter. Le voyant K s'allume sans clignoter. La Fig. Utilisation du support de bouteilles de vin La fig.

La fig. La charge maximale du Porte-bouteilles est de 10kg. Oeufs, beurre, fromage, etc. Vin, champagne, etc.

Lait, fromage, etc. Ils pourraient sinon geler contre les parois. Placez les aliments un peu en retrait des parois internes.

Tirez sur la fixation elliptique du distributeur de glace dans le sens. En nettoyant, ne nettoyez pas les clayettes froides en verre avec de l'eau chaude.

Maintenez toujours le joint de porte propre. Enlevez tous les aliments, laissez le givre fondre. Enlevez tous les aliments.

Le distributeur de glace automatique est en marche. Veuillez ne pas ouvrir la porte trop souvent. Nettoyez ou remplacez le joint de porte.

Nettoyez le condensateur. Climat chaud et humide. Fermez bien tous les aliments. Si vous entendez Des bips Son anormal lLa porte du compartiment de stockage du frigo est ouverte.

Enlevez les objets alentours. Conservare questo manuale per farvi riferimento in futuro. Osservare l'oggetto fisico per verificarne aspetto, colore e modello degli sportelli.

Caratteristiche principali Apparecchio automatico per la produzione di cubetti di ghiaccio asportabile disponibile solo per alcuni modelli.

Struttura con semi-ripiani. Impianto di illuminazione innovativo, garanzia di lungo rendimento. Porta-bottiglie ripiegabile. Funzione di allarme intelligente: allarme automatico in caso di surriscaldamento, malfunzionamento, sportello aperto.

Tasti a sfioramento disponibile solo per alcuni modelli Dispositivo anti-odore disponibile solo per alcuni modelli Conservazione alimenti freschi a zero gradi.

Ci possono essere delle lievi differenze tra questi e quelli presenti nel proprio frigorifero. In tale evenienza deve essere montato un regolatore automatico.

Per il frigorifero deve essere prevista una presa dedicata con messa a terra affidabile. Si dovrebbe aver accesso alla presa anche dopo l'istallazione in sede del frigorifero.

Manutenzione del filo elettrico Filo elettrico danneggiato lQuando si toglie la spina del frigorifero, afferrare la spina, non il cavo.

Non camminare sopra il filo elettrico. Si sconsiglia di non introdurvi materiali che necessitano di essere conservati a temperature rigide.

Lo sportello potrebbe incrinarsi, i balconcini potrebbero staccarsi o il frigorifero potrebbe cadere. Non salire sullo sportello del congelatore o sul mobile quando si ripongono o si prelevano alimenti.

Non inserire le mani in questi spazi per evitare di rimanere intrappolati con le dita, ferendosele. Aprire o chiudere gli sportelli del frigorifero sono quando non ci sono bambini nel raggio d'azione degli stessi.

Per assicurarsi che il frigorifero sia isolato elettricamente, non spruzzare o non lavare con getti d'acqua abbondanti il frigorifero durante le operazioni di pulizia, non installare il frigorifero in una zona umida o in una posizione in cui potrebbe essere raggiunto da spruzzi d'acqua.

Lo smontaggio e la variazione delle caratteristiche Non conservare mai nel congelatore birra o del frigorifero devono essere autorizzati.

Ne possono derivare danni o lesioni alla persona. La riparazione del frigorifero deve essere effettuata da professionisti del settore. Staccare la spina del frigorifero nel caso si verifichi un'interruzione di corrente o prima di effettuare la pulizia.

Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il frigorifero, in quanto dei riavvii ripetuti possono danneggiare il compressore. Quando si deve smaltire il frigorifero, per evitare che dei bambini possano rimanervi intrappolati accidentalmente, rimuovere gli sportelli del frigorifero, le guarnizioni e le mensole degli sportelli e riporli in un luogo idoneo.

Ambiente d'installazione Livellamento del mobile Il frigorifero deve poggiare su una superficie piana e solida. Non usare mai come basamento la gommapiuma contenuta nella confezione.

Pulire e asciugare gli schizzi di acqua e le macchie con un panno morbido. Il frigorifero dovrebbe essere posto in una zona ben ventilata non distante da una sorgente di acqua potabile.

Lasciare una distanza di almeno 20cm tra la parte superiore dell'apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 10 cm tra le fiancate e mobili o pareti laterali.

Dall'alto Distanza sul lato verso dx o sx Non conservare troppo cibo nel congelatore per evitare lunghi periodi di funzionamento del compressore o la caduta degli alimenti.

Si consiglia di non superare la linea di carico dei cassetti. Il peso totale degli alimenti non dovrebbe superare i 30 kg. Per evitare che i cibi cadano al suolo, non tirare troppo violentemente o di traverso il cassetto del congelatore.

L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che si possa avere accesso alla presa. Attenzione: mantenere le aperture di ventilazione, presenti sulla struttura esterna dell'apparecchio o in quella in esso incorporata, libere da ostruzioni.

Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli consigliati dalla casa produttrice.

Attenzione: non danneggiare il circuito di refrigerazione. Attenzione:non utilizzare apparecchiature elettriche nei vani di conservazione dei cibi dell'apparecchio, a meno che esse non siano del tipo consigliato dalla casa produttrice.

Attenzione: bisogna controllare i bambini per essere certi che non giochino con l'apparecchio. Preparazione prima dell'uso Asportare tutte le confezioni Togliere anche la base in gommapiuma e il nastro adesivo che trattiene gli accessori.

Controllare accessori e documenti di accompagnamento Controllare gli oggetti contenuti nella confezione spuntando la Packing list. Fissare le maniglie sugli sportelli con le 4 viti fornite partendo dal basso e andando verso l'alto.

Premendo qualsiasi tasto l'allarme viene disattivato. Ci sono tre temperature di congelamento: debole, moderata e massima. Refrigerazione massima Selezionare questa funzione dopo aver introdotto nel vano frigorifero degli alimenti freschi.

Premendo il pulsante refrigerazione massima, il frigorifero attiva questa funzione e si illumina l'indicatore corrispondente.

Premendo il pulsante congelamento massimo, il frigorifero attiva questa funzione e si illumina l'indicatore corrispondente.

I segnali acustici possono essere disattivati chiudendo lo sportello o premendo qualsiasi tasto. Questa funzione non equivale all'interruzione della corrente.

Si prega di contattare il personale del servizio di 12 Introduzione alle funzioni dell'apparecchio Refrigerazione massima Premere il tasto A2 fino a che l'icona B lampeggia.

Poi premere il tasto A5 per confermare la funzione di refrigerazione rapida. Poi, premere il tasto A5 per confermare la funzione vacanza.

Congelamento massimo Premere il tasto A2 fino a che l'icona I lampeggia. Poi premere il tasto A5 per confermare la funzione congelamento.

Funzione produzione ghiaccio solo per modelli con produzione cubetti di ghiaccio Premere il tasto A2 fino a che l'icona J lampeggia.

Poi premere il tasto A5 per confermare la funzione di produzione ghiaccio. Regolazione intervallo di inserimento acqua nell'apparecchio per produrre cubetti di ghiaccio solo per modelli con produzione cubetti di ghiaccio Premere il tasto A2 fino a che l'icona K lampeggia.

Poi premere il tasto A5 per confermare la regolazione dell'intervallo di inserimento di acqua nell'apparecchio per produrre cubetti di ghiaccio.

Premere il tasto A3 o A4 per regolare l'intervallo con incrementi di 0,5s. La regolazione ha un andamento ciclico che va da 2s a 7s.

Dopo aver impostato il valore desiderato, premere il tasto A5 per confermare. Questa funzione non equivale a staccare la corrente.

Il vano frigorifero dovrebbe essere utilizzato soltanto per una conservazione a breve termine. Regolazione dell'altezza dei ripiani I ripiani possono essere riposizionati per accogliere cibi di dimensioni o altezze particolari.

Per regolare l'altezza di un ripiano, prima toglierlo in questo modo: sollevare il suo lato frontale e poi toglierlo. Per inserire nuovamente un ripiano, mettere i ganci posti su entrambi i lati del ripiano sulle scanalature di sostegno e spingerlo al massimo verso l'interno.

Scomparto di conservazione alimenti freschi a zero gradi La temperatura in questo scomparto viene mantenuta a circa 0. Pulire i balconcini Per estrarre un balconcino, sollevarlo in direzione , afferrare entrambi i lati e tirare in direzione.

Dopo aver effettuato la pulizia inserirlo nuovamente in sede effettuando il procedimento inverso. Per ripiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig.

Per dispiegare il ripiano passando dallo stato illustrato nella fig. Uso del portabottiglie in inox La fig.

Per estendere il portabottiglie passando dallo stato illustrato nella fig. Per ripiegare il portabottiglie passando dallo stato illustrato nella fig.

Nota Zone di conservazione consigliate per diverse tipologie di alimenti Dal momento che all'interno del frigorifero circola aria fredda, si creano delle differenze di temperatura.

A seconda delle loro caratteristiche gli alimenti dovrebbero essere riposti in diverse zone. Uova, burro, formaggio ecc. Bibite, cibo in scatola ecc.

Condimenti e sottaceti Bevande, cibo in scatola, torte, ecc. Vino, champagne, ecc. Latte, formaggio, ecc Carne cotta, pesce fresco e carne, ecc.

Frutta, verdura, insalate, ecc. La lampadina nel vano frigorifero e la sua sostituzione Caratteristiche della lampadina: 12V, max 5W la potenza dipende dal modello.

In caso di anomalie si prega di contattare il personale del servizio di assistenza post-vendita. Pulire il cibo e asciugare ogni goccia presente su di esso prima di riporlo in frigorifero.

Il cibo da conservare dovrebbe essere chiuso in involucri correttamente sigillati. Conservazione separata dei cibi. Il cibo da conservare dovrebbe essere separato per tipo.

Gli alimenti di consumo quotidiano dovrebbero essere riposti sulla parte frontale dei ripiani. Gli alimenti dovrebbero essere conservati distanziati.

Non appoggiare il cibo troppo vicino alle pareti interne. Tenere gli alimenti distanti dalle pareti interne.

Scongelare gli alimenti congelati nel vano frigorifero. Alcune verdure, per esempio cipolla, aglio, zenzero, castagna d'acqua e altri alimenti dotati di rizoma, possono essere conservati a temperatura normale per periodi di tempo prolungati.

L'esterno della confezione deve essere asciutto per evitare che i sacchetti si incollino l'uno all'altro. Il materiale di confezionamento dovrebbe essere privo di odore, a chiusura ermetica, non velenoso e non tossico.

Per evitare la scadenza del periodo di conservazione, annotare sulla confezione la data di congelamento, il limite temporale e il nome dell'alimento rispettando i periodi di conservazione dei diversi alimenti.

Tirare la chiusura ellittica dell'apparecchio per produrre ghiaccio in direzione 1. Togliere la vaschetta per i cubetti di ghiaccio muovendola in direzione 2.

Dopo la pulizia, inserirla nuovamente compiendo le operazioni opposte. Principio di funzionamento dell'apparecchio per la produzione di cubetti di ghiaccio a ogni ciclo vengono realizzati 8 cubetti di ghiaccio.

Per assicurare che lo scomparto di deposito sia riempito di cubetti di ghiaccio, sistemare frequentemente i cubetti di ghiaccio nel cassetto.

Per un frigorifero di nuova installazione, lasciar funzionare l'elettrodomestico 24 ore prima di produrre ghiaccio.

Se non si usano spesso i cubetti di ghiaccio Dei cubetti di ghiaccio conservati per un intervallo di tempo prolungato possono divenire opachi o emanare un odore strano.

Si prega di svuotare regolarmente lo scomparto di deposito dei cubetti di ghiaccio e di pulirlo con acqua calda.

Prima di inserire nuovamente lo scomparto, assicurarsi di dargli una rinfrescata e farlo asciugare esponendolo a una luce solare debole.

In caso contrario i cubetti di ghiaccio potrebbero aderire allo scomparto. Asciugare lo scomparto con un panno asciutto prima di inserirlo nuovamente nell'elettrodomestico.

Sbrinare il congelatore Il congelatore si sbrina automaticamente. Non sono necessarie operazioni manuali.

Pulizia Il frigorifero andrebbe pulito regolarmente per evitare l'odore degli alimenti mal conservati.

Per sicurezza, staccare il cavo prima di pulire il frigorifero. Asciugare con un panno asciutto le gocce d'acqua sulle superfici del frigorifero.

Ma, dal momento che il tipo e la concentrazione di odori in ciascun frigorifero sono un dato incerto a causa delle condizioni e dell'ambiente diversi, si consiglia di effettuarne la sostituzione ogni 3 anni.

Per pulire utilizzare un flusso lento di acqua. Quando lo si sposta per pulirlo o effettuare delle riparazioni, fare attenzione a non danneggiare il pavimento.

Mantenere il frigorifero in posizione orizzontale durante lo spostamento. Non spostare il frigorifero facendolo oscillare per evitare di danneggiare il pavimento.

Non spruzzare acqua sul frigorifero e non lavarlo con un forte getto per evitare conseguenze al sistema di isolamento elettrico. Non pulire con spazzole dure, spazzole metalliche, polveri detergenti, benzina, amilacetato, acetone e soluzioni organiche simili, acqua calda o soluzioni acide o alcaline.

Per evitare danni pulire con un detergente speciale per frigoriferi. Non toccare con le mani bagnate le parti in ferro freddo, altrimenti la pelle potrebbe rimanervi attaccata.

Effettuando la pulizia, non pulire le mensole in vetro freddo con acqua calda. Altrimenti il vetro potrebbe rompersi a causa dell'improvvisa variazione di temperatura e provocare lesioni alla persona e danni.

Tenere sempre pulita la guarnizione dello sportello. Non mettere altro cibo nel frigorifero durante un'interruzione di corrente e cercare di aprire lo sportello il meno possibile.

Mantenere aperto lo sportello del frigorifero per evitare che alimenti rimasti nel vano producano cattivi odori. Prima di partire per le vacanze Se si parte per un lungo periodo di vacanza, disconnettere corrente e sorgente di acqua, togliere tutti gli alimenti presenti, attendere che lo sbrinamento sia completo.

Successivamente, pulire e asciugare l'interno dell'elettrodomestico e lasciare lo sportello aperto per evitare che alimenti rimangano nel vano e producano cattivi odori.

In caso contrario si possono produrre danni dovuti allo straripamento dell'acqua in caso di rottura di un tubo o di una giunzione.

Spostamento del frigorifero l Staccare la spina del frigorifero. Non spostare il frigorifero tenendolo per la maniglia per evitare danni economici o lesioni alla persona.

Non appoggiare mai orizzontalmente il frigorifero. Avvertenza 23 Riparazione guasti Prima di chiamare il servizio assistenza, leggere la seguente tabella dedicata alla riparazione di guasti.

La tabella contiene un'esposizione dei problemi comuni, tranne quelli provocati da difetti di lavorazione o dei materiali utilizzati per fabbricare il frigorifero.

Problemi Cause Soluzioni Funzionamento frigorifero Il compressore non funziona Il frigorifero sta compiendo il ciclo di sbrinamento. Verificare che la spina sia saldamente inserita nella presa.

Di norma, un frigorifero si raffredda in ore. Non aprire troppo spesso lo sportello. Accertarsi che il frigorifero sia posizionato su un terreno stabile e che non ci siano cibi o recipienti che urtano contro lo sportello.

Pulire o sostituire la guarnizione dello sportello. Pulire il condensatore. Cercare di aprire lo o per un periodo di tempo sportello il meno frequentemente possibile.

Lo sportello ogni volta viene aperto troppo frequentemente o per un periodo di tempo prolungato. L'apparecchio non riesce a smettere di produrre ghiaccio La sua barra di rilevamento ghiaccio viene spinta in una posizione inferiore da un oggetto presente nel congelatore.

I cubetti di ghiaccio hanno un cattivo sapore Guastati da odori presenti nel vano frigorifero o nel congelatore. I cubetti di ghiaccio sono stati conservati per un periodo di tempo prolungato.

Togliere l'oggetto che spinge la barra per il rilevamento del ghiaccio, liberare la barra e togliere tutti i pezzi di ghiaccio intorno alla barra stessa.

Coprire tutti i cibi con molta attenzione. Scartare i cubetti conservati da lungo tempo o realizzati con i primi carichi dell'apparecchio.

Aggiungere un filtro al tubo di alimentazione dell'acqua. Scartare i cubetti di ghiaccio conservati per un periodo di tempo troppo lungo.

Il frigorifero tocca degli oggetti disposti attorno ad esso. Aggiustare i piedini per livellare il frigorifero. Togliere gli oggetti attorno ad esso.

Significato del cassonetto rifiuti barrato: Non gettare apparecchi elettrici tra i rifiuti municipali indistinti, fare ricorso alle apposite e separate strutture di raccolta.

Contattare l'amministrazione locale per avere informazioni circa i sistemi di raccolta disponibili. Se degli apparecchi elettrici vengono gettati nelle discariche o tra i mucchi di rifiuti, delle sostanze nocive possono fuoriuscire e penetrare nelle falde acquifere, entrando nella catena alimentare e danneggiando la salute e il benessere, anche i vostri.

Conserve este manual para consulta futura. La puerta del congelador se encuentra reemplazada por dos cajones.

Estructura de estante medio. Soporte para botellas de vino plegable. Mantenimiento de los productos frescos a cero grados.

Abra las puertas y ventanas. No se recomienda colocar materiales que requieran temperaturas estrictas.

Con el fin de evitar pellizcarse los dedos, no coloque las manos en estos lugares. Nunca utilice el material de embalaje de espuma como base.

El peso total de los alimentos no debe exceder los 30 kg. Compruebe con la lista de embalaje que todos los objetos se encuentren presentes dentro de la caja de embalaje.

Instale los tiradores. Asegure los tiradores a las puertas con los tornillos suministrados 4 desde abajo hacia arriba.

La cantidad de tiempo depende de la diferencia entre las temperaturas actuales y las temperaturas establecidas, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados.

La alarma no enciende la pantalla. Compartimento para mantener los productos frescos a cero grados La temperatura dentro de este compartimiento es de aproximadamente 0 Ideal para almacenar pescado fresco, carne o alimentos cocidos.

Para extender el soporte de alambre para botellas de vino de a , simplemente tire del alambre hacia abajo.

Para plegarlo de a , simplemente levante el alambre. Huevos, manteca, queso, etc. Bebidas, alimento enlatado, etc.

Aderezos y alimento en escabeche. Bebidas, alimento enlatado, tortas, etc. Leche, queso, etc. Carne cocida, pescado fresco, carne, etc. Frutas, vegetales, ensaladas, etc.

Almacenamiento ordenado de los alimentos. No almacene cantidades excesivas de alimentos. No coloque los alimentos demasiado cerca de las paredes interiores.

No almacene alimentos con alto contenido de humedad pegados a las paredes internas. Coloque los alimentos alejados de las paredes internas.

Se recomienda envasar los alimentos antes de colocarlos en el congelador. Generalmente, la longitud total no excede los 5 metros.

Principio de funcionamiento del fabricador de hielo. Se fabrican 8 cubitos de hielo en cada ciclo. Debido a que el fabricador de hielo fabrica 8 cubitos de hielo por ciclo, es normal que se peguen unos con otros.

No se preocupe, esto es normal. Para efectuar la limpieza, utilice un flujo de agua lento. Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.

Retire cualquier alimento y espere a que el hielo se descongele. Retire todos los alimentos. Esta tabla puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero.

Verifique que el enchufe se encuentre conectado firmemente en la toma de corriente. La temperatura interior o exterior es demasiado alta.

Arme Https://homebrewsoftware.co/casino-spiele-online-gratis/over-the-rainbow.php Emilie! Heute ist wieder Freitag und abermals mein Geburtstag. Wirklich traurig! An etwas sehr Trauriges, wenn ich bitten darf! Mary, kannst du nicht helfen? Und https://homebrewsoftware.co/online-casino-top-10/beste-spielothek-in-hanau-am-main-finden.php heut kommt ihr beiden mit Mary Poppins zu Besuch. Das hab ich mir gedacht. Er trocknete sich die Augen. Ach ja. Der erste lustige Gedanke, und ich gehe hoch wie ein Ballon. Aber ihr Regenschirm wurde gerettet. Nicht im Traum, Mary! Und in deinem Alter, O n k e l. Ist das nicht komisch?

MuГџ Auch Video

3 Replies to “MuГџ Auch”

Hinterlasse eine Antwort